Total Items: 2453
Grandmother Elka
Chp XIX p. 149 of Seedlings by RR
Habimah's The Dybbuk in Hebrew
The Habimah theater troupe mounted their version ofThe Dybbuk in their resident city of Moscow in1922, two years after its Yiddish-language premiere. The Hebrew poet Hayim Nachman Bialik translated it.When first approached to do the translation,…
Mordkhe Mazo, 1880-194?
Mordkhe Mazo was born in Borisov in Minsk Province to a traditional family. He attended yeshiva in Mir and, as an extern, earned a diploma to be a tutor. He dabbled in both Zionism and Bundism and, upon moving to Vilna, became a community activist.…
"Songs of the Warsaw Ghetto" April-May 1963
Ghetto Songs (actually from the Vilna Ghetto) published in "Sing Out" April-May 1963. Published with permission from "Sing Out".
We Survive (Zog Nit Keynmol)
English singable translation of Hirsh Glik's Yiddish partisan song, as published in the Jewish Currents, April 1963. With music and text.
Total Items: 2453